<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Baba-Mama Klub Velence</title>
	<atom:link href="http://babaklubvelence.hu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://babaklubvelence.hu</link>
	<description>Baba-Mama Klub Velence</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 20:49:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Farsangi ötletek</title>
		<link>http://babaklubvelence.hu/farsang/farsangi-cikkek/</link>
		<comments>http://babaklubvelence.hu/farsang/farsangi-cikkek/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2012 14:00:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Baba-Mama Klub</dc:creator>
				<category><![CDATA[Farsang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://babaklubvelence.hu/?p=202</guid>
		<description><![CDATA[Íme néhány ötlet a jelmez választáshoz és a fánk sütéshez: http://www.kreativcafe.hu/index.php?option=com_content&#38;task=blogcategory&#38;id=34&#38;Itemid=177 http://www.paperfellow.com/wordpress/?cat=10 A listát hozzászólásaitokkal, ajánlásaitokkal bővíthetitek!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Íme néhány ötlet a jelmez választáshoz és a fánk sütéshez:</p>
<p><a href="http://www.kreativcafe.hu/index.php?option=com_content&amp;task=blogcategory&amp;id=34&amp;Itemid=177">http://www.kreativcafe.hu/index.php?option=com_content&amp;task=blogcategory&amp;id=34&amp;Itemid=177</a></p>
<p><a href="http://www.paperfellow.com/wordpress/?cat=10">http://www.paperfellow.com/wordpress/?cat=10</a></p>
<p>A listát hozzászólásaitokkal, ajánlásaitokkal bővíthetitek!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://babaklubvelence.hu/farsang/farsangi-cikkek/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Farsang</title>
		<link>http://babaklubvelence.hu/farsang/a-farsang/</link>
		<comments>http://babaklubvelence.hu/farsang/a-farsang/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2012 08:35:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vtalaber</dc:creator>
				<category><![CDATA[Farsang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://babaklubvelence.hu/?p=178</guid>
		<description><![CDATA[A farsang ”Itt a farsang, áll a bál, keringőzik a kanál. Csárdást jár a habverő, Bokázik a máktörő..”   Január 6-ával, Vízkereszt napjával véget ért a karácsonyi ünnepkör és kezdetét veszi a farsang időszaka. A januári időjóslások szerint a téli hideg idő a Piroska, a Vince és a Pál napján történtekről. függ. Vagyis ”ha Piroska [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;"><strong><a href="http://babaklubvelence.hu/wp-content/uploads/2010/01/farsang_paris.jpg"></a>A farsang</strong></p>
<p><small><em>”Itt a farsang, áll a bál,<br />
</em></small><small><em>keringőzik a kanál.<br />
</em></small><small><em>Csárdást jár a habverő,<br />
</em></small><small><em>Bokázik a máktörő..”</em></small></p>
<p><small><span id="more-178"></span><em> </em></small></p>
<p><small></small>Január 6-ával, Vízkereszt napjával véget ért a karácsonyi ünnepkör és <strong>kezdetét veszi a farsang</strong> időszaka. A januári időjóslások szerint a téli hideg idő a Piroska, a Vince és a Pál napján történtekről. függ. Vagyis ”ha Piroska napján /január 18./ fagy, negyven napig el nem hagy”- azaz még hideg lesz. Vince napján /január 22./, ”ha megcsordul Vince, tele lesz a pince”- vagyis ha elolvad a meglévő hó, jég, sok csapadék és bő termés ígérkezik. Pál napja, a  ”pálfordulta” nap, ”hogyha az idő e napon tiszta, bőven terem majd a puszta”- ha szép az idő, hosszú lesz a tél, de jó termés várható, ám ha esik ezen a napon hó, akkor hamar vége lesz a télnek. A téli ünnepségek legvidámabb része, a farsangolás!</p>
<p>A <strong>farsang ősi örömünnep</strong>, gyökerei régre nyúlnak vissza. A hosszú tél sötét napjait, a hideget, az ártó szellemeket már a középkorban boszorkánybábu égetésével, rémisztő jelmezes karneváli felvonulással igyekeztek elűzni.</p>
<p>A különböző népek, köztük mi, azóta is örömmel búcsúztatjuk a telet ily módon. Régi népszokásokat elevenítenek fel /mohácsi busójárás/, felvonulásokat szerveznek, a maskarába öltözött, ostorral, kolompokkal, kereplőkkel ijesztgető maszkos résztvevők. Bálok, álarcos vigasságok, vidám összejövetelek jelzik a tél búcsúztatását.</p>
<p> Ebben a farsangi ünneplésben nemcsak a felnőttek, hanem a gyerekek is részt vesznek, együtt ünneplik az óvodákban, iskolákban. Jelmezekbe öltöznek, aznap  mindenki az lehet, ami szeretne és vidám tánc, evés-ivás jelzi jókedvüket. Jellegzetes <strong>farsangi sütemény a fán</strong>k, amely ugyanúgy terítékre kerül, mint karácsonykor a bejgli.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://babaklubvelence.hu/wp-content/uploads/2011/01/farsang0.jpg"><img class="size-full wp-image-1257  aligncenter" title="farsang0" src="http://babaklubvelence.hu/wp-content/uploads/2011/01/farsang0.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a></p>
<p style="text-align: left;"><strong><em>A farsangról bővebben&#8230;</em></strong></p>
<p style="text-align: left;">A farsang hossza évről-évre változik, mivel zárónapja a húsvét időpontjához kötődik. Vízkereszttől (január 6.) a húsvétot megelőző 40 napos nagyböjt kezdetéig, azaz hamvazószerdáig tart. Farsang a tavaszvárás pogánykori, igen változatos képet mutató ünnepeiből nőtt ki, gyakorlatilag a zajos mulatozás, a tréfacsinálás, bolondozás, eszem-iszom és az advent lezárulásával, a párkeresés, udvarlás időszaka.</p>
<p style="text-align: left;"> Magyarországon a farsangi szokások a középkorban honosodtak meg, és számos idegen nép hatása érvényesült bennük. A városi polgárság elsősorban a német hagyományokat vette át (erre utal az elnevezés is az olasz &#8220;carneval&#8221; helyett), míg az arisztokrácia körében az itáliai és francia szokások terjedtek inkább el. De fellelhetők pogány germán vagy éppen ókori görög, római motívumok is.<br />
Maga a szó német eredetű, &#8220;faseln&#8221; jelentése fecsegni.<br />
Ebben az időszakában már az ókori Rómában is rendeztek álarcos felvonulásokat, zenés táncmulatságokat, úgynevezett Saturnalia ünnepet, a téltemetés-tavaszvárás jegyében. A mulatságok egy álló hétig tartottak, a szegényeket megvendégelték, a családtagok ajándékokat adtak egymásnak. Ilyenkor rendezték a kedvelt gladiátor viadalokat is. Latin nyelvterületen a &#8216;carneval&#8217; szó a farsang megfelelője, jelentése a hús elhagyása. Más magyarázatok szerint azt a díszes szekeret nevezték carrus navalisnak, amelyet egykoron vidám, álarcos menet tolt végig Róma utcáin, innen a karnevál elnevezés.</p>
<p style="text-align: left;">Magyarországon már Mátyás korában divatban voltak bizonyos itáliai mintákat követő álarcos mulatságok, sőt II. Lajos udvarában harci játékokat is rendeztek. Az egyház kezdetben rossz szemmel nézte a fékevesztett mulatozást, az ördög művének tartotta és üldözte is. Temesvári Pelbárt ferences szerzetes 1502-ben született prédikációjában a következőképp ír: &#8221; Ó jaj, ezekben a napokban hány keresztény ember fordul a kegyelem világosságából a sötétség cselekedeteihez, vagyis a torkossághoz, az iszákossághoz, a bujálkodáshoz. Az efféle emberek a farsangban az istenüknek választják az ördögöt, amit álarcos mulatsággal, fajtalan énekekkel dicsőitenek megvetvén a Krisztust.&#8221;<br />
Dacára az egyházi tiltakozásnak, a farsang időszakának megünneplését nem tudták visszaszorítani. Annak ősi, pogány gyökerei, melyek szoros kapcsolatban állnak a termékenység, bőség varázslással, a tél elmúlta felett érzett örömmel,a tavasz beköszöntét siettetni szándékozó rítusokkal erősen éltek a nép hagyományaiban.<br />
Farsang ünnepéhez kötődik Magyarországon a népi színjátszás kialakulása. A különféle maszkos alakoskodásokból nőttek aztán ki a különféle dramatikus játékok, amelyekben tipikus alakokat személyesítettek meg. Ilyenek voltak a cigány, a betyár, a koldus, a vándorárus, a menyasszony, vőlegény. Kedvelt volt a férfi-női szerep- és ruhacsere. Szívesen alkalmaztak állatmaszkokat is, gyakran feltűnik a játékokban a kecske, a ló, a medve.<br />
Már a XVI. századtól vannak adataink az egyik legnépszerűbb alakoskodó játékról, az ún. Cibere vajda &#8211; Konc király párviadaláról. Az egyik szereplő a böjti ételeket (cibere), a másik a húsételt személyesíti meg, az ő viszálykodásukról szól a játék.<br />
A legismertebb alakoskodó szokás magyar nyelvterületen a mohácsi busójárás. A délszláv erdetű sokácok faálarcos felvonulásairól már a XIX. századból vannak feljegyzések, bár ezek általában a vigadalom botrányos részleteit emelik ki. Mivel az álarcok a szereplőknek inkognitót biztosítottak, viszonylag gyakran került sor verekedésre, nők molesztálására, ami ellen a felháborodott közvélemény a hatóságok segítségét követelte. A XX. század folyamán aztán ezt az izgalmas ünnepet sikerült mederbe terelni, és ekkor terjedt el a busójárás elnevezés is, a sokácok ezt a farsangot záró eseményt Poklada &#8216;átöltözés, átváltozás&#8217; néven említik.</p>
<p style="text-align: left;"><span style="text-decoration: underline;">Bálok, táncmulatságok</span><br />
A karácsonyi időszak elmúltával, a mezőgazdasági munkák megkezdése előtt, a telet záró időszakban sokfelé rendeztek bálokat, táncmulatságokat a falvakban, illetve a nagypolgárság és az arisztokrácia a városokban. Vidéken általában a kocsma vagy a fonó volt a színtere ezeknek az eseményeknek. A különféle szakmák, céhek báljai mellett megtalálhatók az asszonyok, sőt a gyermekek báljai is. Népszerűek voltak a batyusbálok, ezekre a résztvevők vitték az ételeket, jellemzően kalácsot, süteményt és általában baromfihúsból készült fogásokat. A farsangi báloknak mind a paraszti életben, mind pedig a városi nagypolgárság körében komoly hagyományai voltak. Magyarázata ennek, hogy az eladó lányokat illetve a házasulandó fiatalembereket ezeken az eseményeken vezették be úgymond a társaságba, tehát a párválasztásban, társasági életben volt fontos szerepük. A legtöbb lakodalmat is ebben az időszakban tartották faluhelyen.</p>
<p style="text-align: left;"><span style="text-decoration: underline;">A farsang más népeknél<br />
</span>Velencében már István napján (december 26.), Spanyolországban pedig Sebestyén-napkor (január 20.) kezdődik a farsang. Rómában csakis a hamvazó szerdát megelőző 11 napot mondják farsangnak illetve karneválnak.<br />
A farsang hazája Itália, a római birodalom Saturnália ünnepei. Ma a leghíresebb a Velencei karnevál, misztikus maszkjaival idegenforgalmi látványosság.</p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://babaklubvelence.hu/wp-content/uploads/2010/01/velence1y.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-179" title="velence1y" src="http://babaklubvelence.hu/wp-content/uploads/2010/01/velence1y.jpg" alt="" width="200" height="300" /><img class="size-thumbnail wp-image-180 alignnone" title="velencey" src="http://babaklubvelence.hu/wp-content/uploads/2010/01/velencey-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Alakok a világhírű velencei karneválról</p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://babaklubvelence.hu/wp-content/uploads/2010/01/gille.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-181" title="gille" src="http://babaklubvelence.hu/wp-content/uploads/2010/01/gille.jpg" alt="" width="200" height="134" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Belgiumban a Gille-ek vonulnak fel</p>
<p style="text-align: left;">Párizsban a boeuf gras-t (kövér ökör) álarcosok vezetik körül a városban, s ezzel fejezik be a farsang ünnepét.</p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://babaklubvelence.hu/wp-content/uploads/2010/01/bouef.jpg"><img class="aligncenter size-thumbnail wp-image-182" title="bouef" src="http://babaklubvelence.hu/wp-content/uploads/2010/01/bouef-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a><a href="http://babaklubvelence.hu/wp-content/uploads/2010/01/bouef.jpg"></a></p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://babaklubvelence.hu/wp-content/uploads/2010/01/farsang_paris.jpg"></a></p>
<p style="text-align: left;">Németországbana maskarás bálok közül kiemelkedik a farsangi időszak utolsó keddjén rendezett ún. Narrenfest, azaz bolondok keddje. Szintén német nyelvterületen dívó szokás a Weibermühle (csodamalom). A történet szerint a fiatal férfi csúf öregasszonyt vesz feleségül, a molnár kellő jutalom ellenében fiatal lánnyá &#8220;őrli vissza&#8221; az öregasszonyt.</p>
<p style="text-align: left;">Manapság a leghíresebb a riói karnevál, mely hatalmas díszes felvonulás feldíszített kocsikkal, melyeken a szambaiskolák képviselői ropják a táncot.</p>
<p style="text-align: left;">Forrás: Mentha</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://babaklubvelence.hu/farsang/a-farsang/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Farsangi versek, mondókák</title>
		<link>http://babaklubvelence.hu/farsang/farsangi-mondokak/</link>
		<comments>http://babaklubvelence.hu/farsang/farsangi-mondokak/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2012 08:30:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vtalaber</dc:creator>
				<category><![CDATA[Farsang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://babaklubvelence.hu/?p=210</guid>
		<description><![CDATA[Mondókák: Elmúlik a rövid farsang, búsulnak a lányok ettől a sok búsulástól ráncos az orcájuk!  Figyelem, figyelem! Közhírré tétetik a farsangi ünnep most elkezdődik. Ide gyűjjön apraja, nagyja, aki a maskarákat látni akarja! Aki itt van, haza ne menjen, aki nincs itt, az is megjelenjen!                         /népköltés/ Szita, szita, péntek, vége van a télnek, kikeletet köszönteni [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="text-decoration: underline;"><span id="more-210"></span></span></strong></p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><em>Mondókák:</em></span></p>
<p>Elmúlik a rövid farsang,<br />
búsulnak a lányok<br />
ettől a sok búsulástól<br />
ráncos az orcájuk! </p>
<p>Figyelem, figyelem!<br />
Közhírré tétetik<br />
a farsangi ünnep<br />
most elkezdődik.</p>
<p>Ide gyűjjön apraja, nagyja,<br />
aki a maskarákat<br />
látni akarja!<br />
Aki itt van, haza ne<br />
menjen,<br />
aki nincs itt,<br />
az is megjelenjen!</p>
<p>                        /népköltés/</p>
<p>Szita, szita, péntek,<br />
vége van a télnek,<br />
kikeletet köszönteni<br />
jönnek a népek</p>
<p>          -        </p>
<p>Jer, jer kikelet,<br />
seprűzd ki a hideget,<br />
ereszd be a meleget,<br />
dideregtünk eleget!</p>
<p>          -</p>
<p>Itthon van- e a gazda,<br />
van- e jó farsangja?<br />
Menjen fel a padra,<br />
hozzzon le szalonnát,<br />
szúrja a nyársamra!</p>
<p><em><span style="text-decoration: underline;"> Rigmusok:</span></em></p>
<p>Árpa cipó, zablepény<br />
attól hízik a legény!</p>
<p>            -</p>
<p>Bújj el hideg, süss ki Nap,<br />
kert alatt a bárányok<br />
megfagynak!</p>
<p>           -</p>
<p>Ha igazán nem járod,<br />
száradjon el a lábod!</p>
<p>            -</p>
<p>Sárga rózsa, vadvirág,<br />
táncolj gyorsan mezítláb!</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><em>Versek:</em></span></p>
<p><strong>Jancsi bohóc:</strong><br />
Jöttem kívánni szép jó estét,<br />
Hogy farsang van, ne felejtsék!<br />
Csupa móka, kacagás,<br />
Erről szól ez, nem vitás!<br />
Én egy vidám bohóc vagyok,<br />
Csak jókedvet osztogatok.<br />
Dallamot ver kezem, lábam,<br />
Ahogy itt a táncot járom.<br />
Jöjjön velem, aki mer,<br />
Biztosítva a siker.<br />
Nem számít, hogy ifjú, agg,<br />
Ma az egész ház mulat.<br />
Hejehuja, vigalom,<br />
Én tán abba sem hagyom…</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Lévay Erzsébet: Farsangi fánk</span></strong></p>
<p>Fánkom, fánkom,<br />
szalagos fánkom,<br />
de jólesik<br />
tégedet látnom!<br />
Hát még, hogyha<br />
illatod érzem,<br />
bolondulok<br />
érted egészen!<br />
Szép vagy, jó vagy,<br />
ó, de szeretlek-<br />
éppen ezért<br />
menten megeszlek!</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Pálfalvi Nándor: Farsang</span></strong></p>
<p>Táncra, táncra kislányok,<br />
daloljatok kisfiúk.<br />
Itt a farsang, haja- huj,<br />
ne lássunk most szomorút.<br />
Mert a farsang februárban<br />
nagy örömöt ünnepel:<br />
múlik a tél, haja- huj,<br />
s a tavasznak jönni kell.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Osvát Erzsébet: Sül a fánk</span></strong></p>
<p>Serceg a zsír<br />
sül a fánk.<br />
Fényessárga<br />
serpenyőből<br />
ragyog ránk.<br />
Illatozik,<br />
nő, dagad<br />
az orrunkat<br />
csiklandozó<br />
jó falat.<br />
 Már a tálon<br />
a sok fánk.<br />
Fehér cukor-<br />
felhő alól<br />
nevet ránk.<br />
Ránk nevet és<br />
integet.<br />
Itt a farsang,<br />
vidám farsang,<br />
gyerekek!</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Farsang az oviban</span></strong></p>
<p>Ma van az óvodában<br />
a farsangi bál napja.<br />
Édesanyám jelmezemet</p>
<p>két kezével varrta.<br />
Mókázunk és táncolunk<br />
az összes bút feledve,<br />
bárcsak az év minden napja<br />
ily vidáman telne!</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Gazdag Erzsi: A bohóc köszöntője</span></strong></p>
<p>Jancsi bohóc<br />
a nevem.<br />
Cintányér a<br />
tenyerem.<br />
Orrom krumpli,<br />
szemem szén.<br />
Szeretném, ha<br />
szeretnél!<br />
Velem nevetsz,<br />
ha szeretsz.<br />
Ha nem szeretsz,<br />
elmehetsz!<br />
Szívem, mint a<br />
cégtábla,<br />
ruhámra van<br />
mintázva.<br />
Kezdődik a<br />
nevetés.<br />
Tíz forint a<br />
fizetés.<br />
Ha nincs pénzed,<br />
ne nevess!<br />
Azt nézd, innen<br />
elmehess!</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Sarkady Sándor: Farsang</span></strong></p>
<p>Fruskák, Zsuzskák, Dorottyák,<br />
járják a bolondját:<br />
dínom- dánom, vigalom,<br />
nincs  a táncra tilalom!<br />
Maskarások, bolondok,<br />
rázzátok a kolompot,<br />
takarodjon el a tél,<br />
örvendezzen aki él!</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Galambos Bernadett: Farsangi fánk</span></strong></p>
<p>Szalagos a csoda fánk,<br />
nekünk süti nagymamánk.<br />
Alig győzi, alig bírja,<br />
minden lurkó elkapkodja.<br />
Csuda jó az illata,<br />
kerek szalag takarja,<br />
lekvárt rakjunk a közepébe,<br />
hadd kerüljön a bendőnkbe!</p>
<p><strong>Mészely József: Farsangi zeneszó</strong></p>
<p>Hat hétig tart a bál,<br />
Farsangi karnevál.<br />
A prímás lánglelkű,<br />
Izzik a hegedű.</p>
<p>Hat hétig dob pereg,<br />
Furulya csicsereg,<br />
Harsog a trombita,<br />
Skáláz a zongora.</p>
<p>Csörög a kasztanyét,<br />
Súg-búg a klarinét,<br />
Lágyan zeng a hárfa,<br />
Simogat a hangja.<br />
Csöngedez a csengő,<br />
Brummog a nagybőgő,<br />
Igéz a citera,<br />
Bűvöl a fuvola.</p>
<p>Pönög a cimbalom,<br />
Hajráz a vigalom,<br />
Nem csitul egyik sem,<br />
Rezeg a bálterem.</p>
<p>Üzenik: dib, dara,<br />
Suhanj el, tél fagya,<br />
Dib, dara, dib, dere,<br />
Csörgedezz, tél jege!</p>
<div>
<div><strong>Tali Gitta: Farsang táján</strong></div>
<div>A farsangi maszkabálon</div>
</div>
<div>
<div>jelmez díszlik fiún, lányon.</div>
</div>
<div>
<div>Egyik farkas, másik törpe,</div>
</div>
<div>
<div>kergetőznek körbe-körbe.</div>
</div>
<div>
<div>Míg végül a mókamester</div>
</div>
<div>
<div>csengctyűvcl csendet rendel.</div>
</div>
<div>
<div>- Mindenki kap ajándékot,</div>
</div>
<div>
<div>s folytathatják a játékot.</div>
</div>
<div>
<div>•</div>
</div>
<div>
<div>Jelmezbálba készül Sára,</div>
</div>
<div>
<div>csupa csipke a ruhája.</div>
</div>
<div>
<div>Fehér a ruha kelméje,</div>
</div>
<div>
<div>mert Sára most: Hófehérke.</div>
</div>
<div>
<div>*</div>
</div>
<p> </p>
<div>
<div>Várjuk a farsangot nagyon,</div>
</div>
<div>
<div>mert hasunkat tömjük</div>
</div>
<div>
<div>agyon csokis és lekváros fánkkal,</div>
</div>
<div>
<div>némelyikben ízes mákkal.</div>
</div>
<div>
<div>A teli tál üres hamar,</div>
</div>
<div>
<div>sebaj! Nagyi újat kavar.</div>
</div>
<div>
<div>*</div>
</div>
<div>
<div>Farsangi fánk készül &#8211; látom.</div>
</div>
<div>
<div>Ebből nekem is jut három.</div>
</div>
<div>
<div>Nagyra tatom ki a számat,</div>
</div>
<div>
<div>és bekapom mind a hármat.</div>
</div>
<div>
<div>*</div>
</div>
<div>
<div>Kint hideg van, meleg itt benn,</div>
</div>
<div>
<div>cipő koppan, szoknya libben.</div>
</div>
<div>
<div>Az ovisok kergetőznek,</div>
</div>
<div>
<div>álarc mögé elrejtőznek.</div>
</div>
<div>
<div>*</div>
</div>
<div>
<div>Vidám a farsangi zene,</div>
</div>
<div>
<div>mindenkinek jó a kedve.</div>
</div>
<div>
<div>Élvezik a mulatságot,</div>
</div>
<div>
<div>zenét, tréfát és a táncot.</div>
</div>
<p><strong>Farsangoló</strong></p>
<p>Elegünk van már a télből,<br />
Hóból, fagyból, hideg szélből,<br />
Jöttünk vígan maskarában,<br />
Tél bosszantó maszkabálba.</p>
<p>Szóljon zene síppal,dobbal,<br />
Fusson a tél vándorbottal!<br />
Jöjjön tavasz hívó szóra,<br />
Házunk előtt nyíljon rózsa!<br />
Aki itt van, mind erre vár,<br />
Kezdődjék már a karnevál!</p>
<div><strong>Birkás Erzsébet: Farsang közeleg</strong></div>
<div><strong>Jeges, havas téli ágon,<br />
bagoly huhog nem csak álom.<br />
Ünneplőben erdő, s rét,<br />
vidámak a cinegék.</strong></div>
<p><strong> </p>
<p></strong></p>
<p>Lassan farsang közeleg,<br />
fény kergeti a telet.<br />
Erdő mélyén, völgy határon,<br />
jót táncolunk majd a bálon.<br />
 </p>
<div><strong>Köszöntő</strong></div>
<div><strong>Most jövök én! Bum-bum-bum!<br />
Mélyen tisztelt publikum!<br />
Vidámság az én nevem,<br />
Kacagás a kenyerem.<br />
Félre bánat, félre bú,<br />
Bolond, aki szomorú.<br />
Ne legyen ma semmi más,<br />
Csak a vidám kacagás.<br />
Húzd rá cigány, ne álldogálj<br />
Mulassunk hát az angyalát.</strong></div>
<p><strong>A papáknak, a mamáknak,<br />
Testvéreknek, nagymamáknak<br />
Táncra álljon a két lába<br />
Ne fájjon a reumája.<br />
Fiúk-lányok: rop-rop-rop,<br />
Kezdjük el már a táncot<br />
Jó mulatást kívánok!</p>
<p></strong></p>
<div><strong><strong>Kálmánczy Zsófi: Zenebohóc</strong></strong></div>
<div>
<div><strong> </strong></div>
<div id="post_message_1838095"><strong>Gyárfás Endre: Förgeteges ez a bál</strong><!-- / message --></div>
</div>
<p>Farsang van, farsang van,<br />
járjuk a táncot gyorsabban!<br />
Förgeteges ez a bál,<br />
még a ház is muzsikál.</p>
<p>Csinn-Bumm trallala!<br />
Zeng a bohóc víg dala.<br />
Csengettyű a sapkabojtja,<br />
Fodros, bodros inge ujja,<br />
Orra hegyén piros labda,<br />
Festett szája aranyalma.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://babaklubvelence.hu/farsang/farsangi-mondokak/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A farsangi fánk és története</title>
		<link>http://babaklubvelence.hu/farsang/a-farsangi-fank-es-tortenete/</link>
		<comments>http://babaklubvelence.hu/farsang/a-farsangi-fank-es-tortenete/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2012 08:30:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vtalaber</dc:creator>
				<category><![CDATA[Farsang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://babaklubvelence.hu/?p=215</guid>
		<description><![CDATA[A fánk története osztrák eredetű, ugyanis egy Krapfen nevű pék özvegye a sütemény kitalálója. Az asszony férje halála után nem győzte a sok munkát. Egy alkalommal  a türelmetlenkedő vevők közé akart vágni egy darabka tésztát, de az célt tévesztett és a forró olajba pottyant. Ott szép aranysárgára sült, így a véletlen jóvoltából megszületett az első fánk! Azóta a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A fánk története osztrák eredetű<span id="more-215"></span>, ugyanis egy Krapfen nevű pék özvegye a sütemény kitalálója. Az asszony férje halála után nem győzte a sok munkát. Egy alkalommal  a türelmetlenkedő vevők közé akart vágni egy darabka tésztát, de az célt tévesztett és a forró olajba pottyant. Ott szép aranysárgára sült, így a véletlen jóvoltából megszületett az első fánk! Azóta a híressé vált fánk neve ma is <em>Krapfen</em>.</p>
<p><a href="http://babaklubvelence.hu/wp-content/uploads/2010/01/bigszalagos.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-216" title="bigszalagos" src="http://babaklubvelence.hu/wp-content/uploads/2010/01/bigszalagos.jpg" alt="" width="300" height="160" /></a></p>
<p>Ennek általam kipróbált és gyakran elkészített változatát a következő linken megtalálhatjátok.</p>
<p><a href="http://www.desszert.eu/szalagos_fank">http://www.desszert.eu/szalagos_fank</a></p>
<p><strong>Jó farsangolást és fánksütést kívánok!</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://babaklubvelence.hu/farsang/a-farsangi-fank-es-tortenete/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Luca napi jóslatok</title>
		<link>http://babaklubvelence.hu/karacsony/luca-napi-joslatok/</link>
		<comments>http://babaklubvelence.hu/karacsony/luca-napi-joslatok/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Dec 2011 10:42:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vtalaber</dc:creator>
				<category><![CDATA[Karácsony]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://babaklubvelence.hu/?p=1172</guid>
		<description><![CDATA[A Luca napi székről biztosan már mindenki hallott, amely segít leleplezni a boszorkányokat. De vannak más ehhez a naphoz kapcsolódó szokások, jóslatok is. Szerelmes jóslatok A leghíresebb Luca napi szerelmes jóslat a gombócokhoz kötődik. Ezen a napon a lányok a gombócokba papírdarabokat rejtettek, amelyen fiúnevek szerepeltek, majd a gombócokat a forró vízbe dobták. Amelyik gombóc [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>A Luca napi székről biztosan már mindenki hallott, amely segít leleplezni a boszorkányokat. De vannak más ehhez a naphoz kapcsolódó szokások, jóslatok is.<span id="more-1172"></span></strong></p>
<p><strong>Szerelmes jóslatok</strong></p>
<p>A leghíresebb Luca napi szerelmes jóslat a gombócokhoz kötődik. Ezen a napon a lányok a gombócokba papírdarabokat rejtettek, amelyen fiúnevek szerepeltek, majd a gombócokat a forró vízbe dobták. Amelyik gombóc legelőször jött fel a víz felszínére, az rejtette a lány jövendő vőlegényének nevét.</p>
<p>Másképpen is meg lehetett a cédulákra írt nevekkel jósolni a lányok kövendőbelijét. Luca napján 12 cédulát készítettek, 12 névvel. Minden nap egyet elégettek, az utolsó, amelyik karácsonyra maradt jelezte a vőlegény keresztnevét.</p>
<p>A házasságkötés idejére is volt jóslat. A lányok együtt járták a falut, és a disznóólak tetejét megzörgették. Ahányat a disznó a zajra válaszul röfögött, annyi évig kell még várni a mennyegzőre. Ha a disznó csendben maradt, az a közelgő esküvő jele volt.</p>
<p><strong>Termékenységi és időjárási jóslatok</strong></p>
<p>Luca napján kell az idei búzából egy maréknyit egy cserépbe vetni. Karácsonyig langyos, meleg helyen kell tartani és rendszeresen öntözni. A karácsony napjáig kikelt búzaszemek számából a következő évi termésre lehet következtetéseket levonni. Ha minden szem szépen kikelt, akkor bőséges termésre lehet számítani.</p>
<div>Luca napján 12 gerezd hagymát is ki szoktak tenni, sót szórtak beléjük. A hagymák levet eresztettek, ebből vontak le következtetéseket a következő év esősebb hónapjaira vonatkozóan.</div>
<p>Mivel Luxa napjától még 12 nap van hátra karácsonyig, ezeknek a napoknak az időjárását is megfigyelték, és ebből is próbáltak jósolni a következő év időjárására.</p>
<p><strong>Halál jóslatok</strong></p>
<p>Luca napján pogácsát sütöttek. Mindenki egy tollat rakott egy pogácsára, és akinek a tolla megperzselődött, az közelgő halálra számíthatott.</p>
<p><em><span style="font-size: xx-small;">Forrás: hoxa.hu</span></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://babaklubvelence.hu/karacsony/luca-napi-joslatok/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Luca napi szokások, hagyományok</title>
		<link>http://babaklubvelence.hu/karacsony/luca-napi-szokasok/</link>
		<comments>http://babaklubvelence.hu/karacsony/luca-napi-szokasok/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Dec 2011 10:37:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vtalaber</dc:creator>
				<category><![CDATA[Karácsony]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://babaklubvelence.hu/?p=1169</guid>
		<description><![CDATA[A karácsonyi boszorkányleleplezést idejében el kell kezdeni. A néphit szerint erre a Luca napján elkezdett szék faragása az egyik legalkalmasabb eszköz. Amikor életbe léptették a Gergely-naptárt, Luca napja volt az év legrövidebb napja, éjszakája pedig a leghosszabb éjszaka, s mint ilyet, gonoszjáró napként tartották számon. Luca neve a Lux (fény, fényesség, világosság) szóból ered. A [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A karácsonyi boszorkányleleplezést idejében el kell kezdeni. A néphit szerint erre a Luca napján elkezdett szék faragása az egyik legalkalmasabb eszköz.<span id="more-1169"></span></p>
<div><img src="http://bin.sulinet.hu/ikep/2004/12/luca_1jobb.jpg" alt="" /></div>
<p>Amikor életbe léptették a Gergely-naptárt, Luca napja volt az év legrövidebb napja, éjszakája pedig a leghosszabb éjszaka, s mint ilyet, gonoszjáró napként tartották számon.</p>
<p>Luca neve a Lux (fény, fényesség, világosság) szóból ered. A legenda szerint Lúcia az ókeresztény időkben élt, fiatal szűzlányként. Édesanyja egyszer nagyon megbetegedett, és együtt mentek segítséget kérni Szent Ágota sírjához. Lúcia ott elaludt, és álmot látott, minek hatására úgy határozott, hogy Jézus menyasszonya lesz. Édesanyja meg is gyógyult, de ennek ellenére sem fogadta el lánya elhatározását. Pogány vőlegényhez akarta adni, s pogány bálványok hódolatára kényszeríteni lányát. Mivel Lúcia nem tágított, elítélték. Igás állatokkal akartak keresztülhajtatni testén, de az állatok megtorpantak lekötözött teste előtt. Végül megégették, így vértanúvá vált. A legenda szerint csak akkor halt meg, amikor befejezte imáját.</p>
<p>Egy másik hagyomány szerint saját maga szúrta ki a szemét, hogy ne tetsszen kérőjének. Ezért is lett a későbbi szent a szemfájósok, és a vakok védelmezője.<br />
A magyar néphitben Luca nem hasonlít a legendabeli Szent Lúciához, sokkal inkább kísértetszerű, kitalált alak, kinek külseje csúnya öregasszonyé vagy fehérleples alaké. Szerepe a büntetés és a rontás. Megbünteti azt, aki fon, kenyeret süt, vagy mos december 13-án. Kölcsönadni sem volt ajánlott ilyenkor semmit, mert az elvitt dolog boszorkányok kezére kerülhetett.</p>
<div><img src="http://bin.sulinet.hu/ikep/2004/12/luca_2bal.jpg" alt="" /></div>
<p>A legnevezetesebb népi szokás az un. Luca székének faragása. Ennek a szabályos ötszög köré írt, öt egyenlő szárú háromszögből formált csillag volt az alakja. Készítője Luca napjától kezdve mindennap faragott rajta egy kicsit, de csak karácsony estéjére volt szabad elkészülnie vele. (Ezért terjedt el a mondás: Lassan készül, mint a Luca széke.) A hagyomány szerint többnyire kilencféle fából állították össze: kökény-, boróka-, körte-, som-, jávor-, akác-, jegenyefenyő-, cser- és rózsafából.</p>
<p>Arra szolgált, hogy segítségével tulajdonosa felismerje a falu boszorkányait. Ha a széket magával vitte karácsonykor az éjféli misére, ott ráállva nyomban megláthatta azt, mert az illető ilyenkor szarvat hordott. Ám a boszorkányok is meglátták a széken ágaskodót, kit próbáltak elkapni. A menekülőnek az úton hazafelé szüntelenül mákot kellett szórnia, amit a boszorkányoknak kötelességük volt felszedni, s így nem érhették utol. Miután az illető szerencsésen hazaért, a Luca-széket el kellett égetnie.<br />
Elődeink azonban nem érték be ennyivel, hiszen a jövőt és a termékenységet is meg akarták tudni, sőt, befolyásolni is szerették volna azt. Ez volt a lucázás szokása. A fehér lepelbe öltözött lányok ilyenkor házakhoz mentek, ahol általában különböző jókívánságokkal a tyúkok szaporulatára akartak hatni. Máshol ilyenkor a gyerekeket ijesztgették. A legények pedig a lányos házakhoz jártak, s ott ilyen és hasonló mondókákat mondtak. A jókívánságokért cserébe pedig tojást kaptak ajándékba.</p>
<p><em><span style="font-size: xx-small;">Forrás: sulinet.hu</span></em></p>
<p><em><span style="font-size: xx-small;"> </span></em> Luca napján egykor számos szokás volt divatban. Mindenekelőtt az ún. Luca-búza keltetése. A falusi asszonyok lapos tálakban búzaszemeket kezdtek csíráztatni a kemence közelében, amelyek karácsony tájára kizöldültek. Ebből a jövő évi termésre következtettek, de kuruzslásra is használták, a beteg állatokkal etették fel. Később e szokás átlényegült, kapcsolódott a keresztény liturgiához: a karácsonyi oltárt díszítették fel a Luca-búzával, vagy az ünnepi asztalra tették. Egyes vidékeken kék szalaggal kötötték át, sőt égő gyertyát is helyeztek közéje. Zöldje az adventi remény beteljesülését, fénye a Megváltó érkezését volt hivatott hirdetni, maga a búza pedig az élő kenyeret, Jézust jelképezte.<br />
Az ősi hiedelem szerint e napon tilos volt a lányoknak, asszonyoknak dolgozniuk. Ha ezt a parancsot megszegték, súlyosan megbűnhődtek.</p>
<p>A lucázás a köszöntő szokások közé tartozik. Dél-Dunántúlon Luca napjának hajnalán kotyolni vagy palázolni indultak a kisfiúk, többnyire egy idősebb legény vezetésével. Lopott szalmát vagy fadarabot vittek magukkal, s arra térdepelve mondták el köszöntőjüket, bő termést, a jószág nagy szaporulatát kívánva. Dünnyögve előadott verses mondókájuk a kimondott szó erejébe vetett hitet is bizonyítja. A háziasszony vízzel fröcskölte, kukoricával öntötte le őket, s ezt utána libáival, tyúkjaival itatta, etette fel. &#8220;Kity-koty-kity-koty&#8221; volt a köszöntő kezdő sora, innen származik a kotyolás kifejezés. A jókívánságokat a gazdaasszony kaláccsal, kolbásszal, esetleg aszalt szilvával köszönte meg. Az alábbi versrészlethez hasonlított a mondókájuk, amelyben számbavették a háztartás és a gazdaság dolgait.</p>
<p>Luca, luca, kitykoty,</p>
<p>Sok csibe, lúd keljen,</p>
<p>Aludttejes köcsög</p>
<p>Száradjon a kerten,</p>
<p>Vetés, virág megeredjen,</p>
<p>Luca, luca, kitykoty.</p>
<p>Luca, luca, kitykoty,</p>
<p>Vizük borrá váljon,</p>
<p>Hosszú kolbász,</p>
<p>Hurka</p>
<p>Lógjon a padláson,</p>
<p>Házuk népe bajt ne lásson,</p>
<p>Luca, luca, kitykoty.</p>
<p>(Bárdosi Németh János: Lucázás)</p>
<p>Ha nagy rendetlenség, sok szemét van a szobában, azt szokták mondani: Olyan a ház, mintha lucáztak volna. A szólást magyarázza, hogy a lucázók fát vagy szalmát hoztak magukkal, amit szétterítettek és ráültek.</p>
<p>A fiatalok ezen az ünnepen sok helyen alakoskodni is jártak. A Luca-asszonynak öltözött maskara vezette a lucázást, amelynek során a termékenységvarázslathoz szükséges rigmusokat adtak elő. Mondóka kíséretében megpiszkálták a tyúkokat is, hogy jó sok toját tojjanak.</p>
<p>Szokás volt az is, hogy az emberek e naptól kezdve 12 napon át megfigyelték az időjárást. Úgy vélték ugyanis, hogy amilyen az első nap, olyan lesz az eljövendő év első hónapja, amilyen a második nap, olyan a második hónap és így tovább. Ezt nevezik Luca kalendáriumának.</p>
<p>A legnevezetesebb népi szokás az ún. Luca székének faragása. Ennek egy szabályos ötszög köré írt, öt egyenlő szárú háromszögből formált csillag volt az alakja, állítólag már a kelták varázsló papjai, a druidák is ismerték. Ezt az ötszög-alakot boszorkányszögnek hívták. Készítője Luca napjától kezdve mindennap faragott rajta egy kicsit, s csak karácsony estjére volt szabad elkészülnie vele. Ezért terjedt el a mondás: Lassan készül, mint a Luca széke. A hagyomány szerint többnyire kilencféle fából állították össze: kökény-, boróka-, körte-, som-, jávor-, akác-, jegenye-fenyő-, cser- és rózsafából.</p>
<p>Arra szolgált, hogy segítségével tulajdonosa felismerje a falu boszorkányait. Ugyanis, ha magával vitte az éjféli misére és ott állt, nyomban meglátta, ki az, mert az illető ilyenkor szarvat hordott. A hiedelem szerint leleplezése után azonban ugyancsak jól tette, ha olyan gyorsan szaladt haza, ahogy csak bírt, különben széttépték a boszorkányok. Ez azonban csak akkor sikerülhetett neki, ha az úton hazafelé szüntelenül szórta a mákot, mert azt a boszorkányok kötelesek voltak felszedni, s így nem érhették utol. Miután hazaért, a Luca-széket el kellett égetnie. Azt tartották, aki az éjféli mise alatt ráül a Luca-székre, meglátja a boszorkányokat. Így szól erről Hárs Ernő verse:</p>
<p>Kilenc fából</p>
<p>Kilenc jámbor,</p>
<p>Bűvös szóból</p>
<p>Luca-széket</p>
<p>Faragok.</p>
<p>Rút boszorkány,</p>
<p>Tüzes orkán,</p>
<p>Kénkő-eső</p>
<p>Ellen legyen</p>
<p>Menedék.</p>
<p>(Luca széke)</p>
<p><em><span style="font-size: xx-small;">Forrás:hetenyigeza.blogter.hu</span></em></p>
<p><em><span style="font-size: xx-small;"> </span></em> </p>
<p><script type="text/javascript">// <![CDATA[
				var loc   = new String(window.location);
				var begin = loc.lastIndexOf('/')+1;
				var end   = loc.length;
				var page  = loc.substring(begin, end);
				document.combo.newspages.selectedIndex=page-1;
// ]]&gt;</script></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://babaklubvelence.hu/karacsony/luca-napi-szokasok/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mogyi Mikulások</title>
		<link>http://babaklubvelence.hu/karacsony/mogyi-mikulasok/</link>
		<comments>http://babaklubvelence.hu/karacsony/mogyi-mikulasok/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2011 23:30:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vtalaber</dc:creator>
				<category><![CDATA[Karácsony]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://babaklubvelence.hu/?p=1121</guid>
		<description><![CDATA[Kellékek: földimogyoró akrilfesték ecset drótok alkoholos filcek   Elkészítése: Fogtam egy mogyorót, az aljába szúrtam egy hegyes drótot és befestettem pirosra, az arcát kihagyva.A dróttal beleszúrtam egy darab hungarocellbe, hogy mindenhol megszáradjon.Száradás után fehérrel a sapkája bojtját, prémét, szakállát. Majd fekete,piros és ezüst alkohol filccel megrajzoltam az arcát, övét, lábát, kezét.   Szigeti Eszter Budapest [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-1121"></span><br />
<strong>Kellékek:</strong></p>
<div>földimogyoró</div>
<div>akrilfesték</div>
<div>ecset</div>
<div>drótok</div>
<div>alkoholos filcek</div>
<div> </div>
<div><strong>Elkészítése: </strong></div>
<div>Fogtam egy mogyorót, az aljába szúrtam egy hegyes drótot és befestettem pirosra, az arcát kihagyva.A dróttal beleszúrtam egy darab hungarocellbe, hogy mindenhol megszáradjon.Száradás után fehérrel a sapkája bojtját, prémét, szakállát.<br />
Majd fekete,piros és ezüst alkohol filccel megrajzoltam az arcát, övét, lábát, kezét.</div>
<div> </div>
<div>Szigeti Eszter<br />
Budapest</div>
<div> </div>
<div> </div>
<div><img title="Image" src="http://www.kreativcafe.hu/images/stories/kep66/0_miku1.jpg" border="0" alt="Image" hspace="6" width="350" height="357" /></div>
<div> </div>
<div><img title="Image" src="http://www.kreativcafe.hu/images/stories/kep66/0_mogyi2.jpg" border="0" alt="Image" hspace="6" width="400" height="209" /></div>
<div>Forrás: creativcafe.hu     Szigeti Eszter ötlete a Karácsonyi ötletpályázatra</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://babaklubvelence.hu/karacsony/mogyi-mikulasok/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Túrós Linzer receptje</title>
		<link>http://babaklubvelence.hu/receptek/turos-linzer-receptje/</link>
		<comments>http://babaklubvelence.hu/receptek/turos-linzer-receptje/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2011 20:09:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vtalaber</dc:creator>
				<category><![CDATA[Receptek]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://babaklubvelence.hu/?p=367</guid>
		<description><![CDATA[Sziasztok! Ahogy ígértem leírom a Túrós Línzerünk receptjét, melyet Karácsonkor én is úgy kaptam, és nagyon szeretjük! Hozzávalók: -          25 dkg túró -          20 dkg margarin -          30 dkg liszt -          20 dkg porcukor -          1 tojás -          1 csomag vaníliás cukor -          1 csomag sütőpor  1, A hozzávalókat kézzel összegyúrjuk úgy, hogy a tészta [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sziasztok!</p>
<p>Ahogy ígértem leírom a Túrós Línzerünk receptjét, melyet Karácsonkor én is úgy kaptam, és nagyon szeretjük!<span id="more-367"></span></p>
<p><strong>Hozzávalók:</strong></p>
<p>-          25 dkg túró<br />
-          20 dkg margarin<br />
-          30 dkg liszt<br />
-          20 dkg porcukor<br />
-          1 tojás<br />
-          1 csomag vaníliás cukor<br />
-          1 csomag sütőpor</p>
<p> 1, A hozzávalókat kézzel összegyúrjuk úgy, hogy a tészta szinte sima legyen. Legjobb, ha házi túrót használunk, ennek nagyobb a zsírtartalma, ezért könnyen beledolgozható a linzertésztába és az íze is kellemesebb, mint a „morzsás”, sovány túróé.<br />
2, A tésztát összedolgozás után fél órára a hűtőben pihentetjük, hogy nyújthatóvá váljék.<br />
3, Enyhén lisztezett nyújtódeszkán 1 cm vastagságúra nyújtjuk. Tetszés szerinti formákat szaggassunk belőle.<br />
(Advent környékén elővehetjük a csillag és karácsonyfa alakú formákat, Tavasz és húsvét környékén pedig a virág, nyuszi, csibe és kacsaformákat.)<br />
Mivel a tészta vajas, elég, ha hideg sütőlemezre helyezzük a linzereket, az igényesebbek sütőpapírral is kibélelhetik a tepsit, így a linzer alja szép, világosbarna lesz.<br />
Alacsony fokozaton kb.10 percig süssük (- papír szerint, azonban nekem tovább kellett sütnöm kb. 10 perccel), szárítsuk a tésztát, kivételekor még puha, akkor éri el igazi állagát, ha hűlni hagyjuk.<br />
Ínyencek és ráérősek olvasztott csokoládét is csorgathatnak rá. Én is így tettem múltkor, felolvasztottam a még jó Mikulásokat egy kis vajjal és ét csokival, és belemártogattam, isteni finom lett, de akár színes cukrokkal vagy csokoládé darabbal is díszíthetjük őket még sütés előtt.</p>
<p>Fémdobozokban tárolva másfél hétig is eláll, ha addig fel nem faljuk!</p>
<p>Jó sütést mindenkinek!</p>
<p>(Én egyébként a múltkor kifelejtettem belőle a tojást és úgy is nagyon fincsi volt.)</p>
<p> Málics-Talabér Veronika</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://babaklubvelence.hu/receptek/turos-linzer-receptje/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Advent és karácsony szimbolikája</title>
		<link>http://babaklubvelence.hu/karacsony/advent-es-karacsony-szimbolikaja/</link>
		<comments>http://babaklubvelence.hu/karacsony/advent-es-karacsony-szimbolikaja/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2011 14:54:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vtalaber</dc:creator>
				<category><![CDATA[Karácsony]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://babaklubvelence.hu/?p=1110</guid>
		<description><![CDATA[  A latin eredetű szó &#8211; adventus - megérkezést, eljövetelt jelent. A Jézus születésére való várakozás a felkészülés, a reménykedés időszaka. Az András napjához legközelebb eső vasárnap és a december 25-e közötti négy hetes &#8220;szent idő&#8221; a karácsonyra való lelki felkészülés ideje.  Advent   Valamikor éjféli harangszó hirdette az advent, valamint az egyházi év kezdetét. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1> </h1>
<p>A latin eredetű szó &#8211; <em>adventus </em>- megérkezést, eljövetelt jelent. A Jézus születésére való várakozás a felkészülés, a reménykedés időszaka. Az András napjához legközelebb eső vasárnap és a december 25-e közötti négy hetes &#8220;szent idő&#8221; a karácsonyra való lelki felkészülés ideje.<span id="more-1110"></span> </p>
<div>
<h2 id="h20">Advent</h2>
</div>
<p>  Valamikor éjféli harangszó hirdette az advent, valamint az egyházi év kezdetét. Eredete az 5-6. századra nyúlik vissza, ebben az időben az emberek szigorú böjtöt gyakoroltak. Napfelkelte előtt hajnali miséket tartottak, amelyeket &#8220;angyali misének&#8221;, &#8220;aranyos misének&#8221; is neveztek. 1611-ben a nagyszombati zsinat advent első vasárnapjától vízkeresztig megtiltotta az esküvőket, zajos mulatságokat. Az adventi koszorú hagyománya ősi időket idéz, kapcsolatban van a téli napforduló szokásaival.</p>
<p>Első nyomait a néprajzkutatók északon, a Keleti-tenger partvidékén és szigetvilágában találták meg. Fűzfavesszőből koszorút fontak és örökzöldet csavartak köré. Ez a szokás később Európa más vidékein is meghonosodott. A valódi adventi koszorú készítése a 19. században jött divatba. Egy hamburgi lelkész otthonába hatalmas fenyőkoszorút erősített a mennyezetre, melyen 24 gyertya volt, minden adventi napra egy-egy. Később az egyszerűség kedvéért csak négy gyertyát helyeztek el a koszorún. Minden adventi vasárnapon eggyel több gyertyát gyújtottak meg. A gyertyákat vörös és aranyszalagokkal, az élet és fény jelképével díszítették.<br />
  </p>
<div>
<h2 id="h21">Karácsonyfa</h2>
</div>
<p> </p>
<div>Az első gyertyafényes karácsonyfa története állítólag Luther Márton nevéhez fűződik. Amikor karácsony este kint járt az erdőben és gyönyörködött a hódíszekkel teleaggatott fenyőfákban, miután az élményt képtelen volt szavakba önteni, egyszerűen bevitte a szobába az egyik fenyőfát, gyertyákkal világította ki, és így ünnepelték, talán először fenyőfával, Krisztus születését.</p>
<p>Karácsony estéje elképzelhetetlen volna karácsonyfa nélkül. Szép és látványos ünnepi szokás ez, jóllehet a karácsonyfa-állítás nem nyúlik vissza régi időkre. A különböző ünnepek során a fák, örökzöld növények minden népnél nagy szerepet játszottak. A magyar népi hagyományokban a karácsonyi életfa vagy termőág tekinthető a karácsonyfa elődjének. Bibliai eredetű magyarázat szerint ez a fa Jézus családfáját is jelentette. Kapcsolatba hozzák még a bibliai tudás fájával is, hiszen karácsony napja az első emberpár: Ádám és Éva napjára esik.</p>
<p>A karácsonyfa-állítás szokása a 17. században terjedt el. A németek abban a hitben éltek, hogy a téli napforduló idején a gonosz szellemek, a halottak szellemei kiszabadulnak és szabadon csatangolnak a világban. A kísértetektől az emberek csak úgy menekülhetnek meg, ha az élet örökzöldje, a fa alá húzódnak. Az első, történelmileg is megalapozott adat 1605-ből származik. Egy strasbourg-i polgár jegyzetei arról árulkodnak, hogy városában akkoriban terjedt el a fenyőfa-állítás. A fákat gyümölcsökkel, papírkivágásokkal, aranyláncokkal és édességekkel díszítették.</p>
<p>Magyarországon csak a múlt század második felében kezdett elterjedni ez a szokás a bécsi udvar ösztönzésére. Először csak a nemesi családoknál &#8211; Brunswick Teréz, martonvásári grófnő állított karácsonyfát 1824-ben -, később a módosabb polgároknál is elterjedt. A parasztok körében csak ebben a században, sokaknál csak 1945 után honosodott meg a fenyőfa-állítás. Angliában ma sem szokás fenyőfát állítani, helyette fagyöngyből készült koszorút függesztenek a mennyezetre. A karácsonyfadísz korábban alma, dió, házilag készített sütemények, mézeskalács volt. Az 1880-as években jelent meg az üvegdísz.</p></div>
<p> </p>
<div>
<h2 id="h22">Angyalok</h2>
</div>
<p> </p>
<div>Az angyal valójában lélek: Isten az embert és az angyalt a maga képmására teremtette. Az angyal nemcsak hírvivő és mediator Isten és ember között, hanem önmagában tekintve tisztán zenei lény, hiszen szinte természete a muzsika. Létállapota a zene. A XV-XVI. században valóságos divattá vált az angyalok ábrázolása. Kis puttók, nőies alakok, transzcendentális erőt sugárzó lényszerű figurák mind megtalálhatók ezeken az ábrázolásokon.</p>
<p>Ahogy az Írás mondja: &#8221; külsőleg Istennek tükörképei&#8221;. Az angyalok a Bibliában az Úr küldötteiként keresik fel az embereket, vagy dicsőítve állják körül az Úr trónját. Az angyalok kilenc hierarchiája a késő antik teológiában az embertől az Istenhez való felemelkedés fokozatait szimbolizálja. A keresztény művészet az angyalokat kezdettől fogva ember (férfi) alakban jeleníti meg, antik római viseletben.</p>
<p>Eleinte szárnyak nélkül, a 4. századtól jelennek meg a szárnyas angyalok, majd a késő reneszánsztól a szárny ismét eltűnik a vállukról. Az angyalok fejedelmei a hét arkangyal, a három legnépszerűbb: Mihály, Gábor, Rafael. Mikhhaél az ítélkező, a gonosz legyőzője, a mennyei seregek vezére, a középkor harcias szentje. Gábriel a hírhozó. Attribútuma a liliom vagy a jogar. Ráfáel a gyógyító.</p></div>
<p> </p>
<div>
<h2 id="h23">Napkeleti bölcsek, avagy a három király</h2>
</div>
<p> </p>
<div>A háromkirályok legrégebbi ábrázolása a Santa Priscilla katakomba Capella Greco-jában található, a II. században készítették. A téma feldolgozása általában a következő jelenetekre szorítkozik:</p>
<p>- Megálmodják a gyermek születését<br />
- Vonulásuk Keletről Betlehem felé<br />
- Heródeshez érnek és keresik a zsidók királyát<br />
-Hódolat a gyermek Jézus előtt<br />
-Visszautazás és álom</p>
<p>A téma álommal kezdődik, álommal végződik. A 9. századtól Gáspárnak, Menyhértnek és Boldizsárnak nevezték, s a három életkor, ill. a három, akkor ismert földrész &#8211; Európa, Ázsia, Afrika &#8211; szimbólumává lettek. Az Athosz hegyi festő leírása szerint az egyik aggastyán, a másik férfi bajusszal, a harmadik ifjú. (Boldizsárt sokszor mórnak vagy szerecsennek ábrázolták.) A napkeleti bölcseket, akiket a messiás csillaga vezetett a gyermek Jézushoz, Máté evangéliuma említi.</p>
<p>Ajándékaiknak jelképes értelme van: az aranyat mint földi királynak, a tömjént mint istennek és a halott bebalzsamozására szolgáló mirhát mint a keresztfán szenvedő embernek adták át Jézusnak. Ezekből az ajándékokból és a csillag követéséből hamar kialakult az a vélemény, hogy a látogatók mágusok voltak. Máté evangélista sem nevezi őket királyoknak. A róluk való határozott vélemény az irodalomban csak 1200 körül rögződik. A Bölcsek keletről érkeznek, ahonnan a világosság jön. Az ész, a tudás hódol Isten Fia előtt. Nyilvánvaló a szimbolikus magyarázat értelmezése.</p></div>
<p> </p>
<p><em><span style="font-size: xx-small;">Forrás: sulinet.hu</span></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://babaklubvelence.hu/karacsony/advent-es-karacsony-szimbolikaja/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mit jelképez az Adventi koszorú?</title>
		<link>http://babaklubvelence.hu/karacsony/mit-jelkepez-az-adventi-koszoru/</link>
		<comments>http://babaklubvelence.hu/karacsony/mit-jelkepez-az-adventi-koszoru/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2011 14:38:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vtalaber</dc:creator>
				<category><![CDATA[Karácsony]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://babaklubvelence.hu/?p=1105</guid>
		<description><![CDATA[Szinte mindannyiunk otthonába kerül díszként adventi koszorú. A négy gyertyával díszített fenyőkoszorú nemcsak hangulatos karácsony előtti dísz, de spirituális szimbólum is. Lássuk, mit jelképez a koszorú és a négy gyertya. Az adventi koszorú négy gyertyája egy-egy fogalomkört testesít meg a katolikus szimbolika szerint. A hagyomány szerint a négyből három gyertya lila, ez a szín a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Szinte mindannyiunk otthonába kerül díszként adventi koszorú. A négy gyertyával díszített fenyőkoszorú nemcsak hangulatos karácsony előtti dísz, de spirituális szimbólum is. Lássuk, mit jelképez a koszorú és a négy gyertya.<span id="more-1105"></span></p>
<p>Az adventi koszorú négy gyertyája egy-egy fogalomkört testesít meg a katolikus szimbolika szerint. A hagyomány szerint a négyből három gyertya lila, ez a szín a bűnbánatot és a lelki előkészületet jelenti katolikus értelmezésben. Az ezoterikus tanok szerint az ibolyaszín a spiritualitás, az ezoterikus képességek színe. A negyedik gyertya rózsaszín, ha hagyományos koszorút készítünk. Ez az örömöt és a szeretetet, a boldogságot jelképezi.</p>
<p>Az első gyertya Advent első vasárnapjának fogalomköre a hithez kapcsolódik. Ezen a vasárnapon a gyertyagyújtás közben érdemes végiggondolni hitünket, azt, hogy miben, mikben hiszünk, s hogy hiszünk-e egyáltalán, vagy pusztán kiüresedett rítusként gyújtjuk meg az adventi koszorú gyertyáit. Hiszünk-e abban, hogy van egy spirituális, felsőbb erő? Hitünk szerint mit ünneplünk karácsonykor? A kis Jézust? A szeretetet? A fenyőfákat? Az ajándékozást? A vásárlást? A családot?</p>
<p>A második gyertya A bronzvasárnap üzenete: a remény. Miben reménykedünk? S mit teszünk meg reményeink, vágyaink valósággá váltásáért? Érdemes gyertyagyújtás után végiggondolni álmainkat, vágyainkat és céljainkat. Ezen a napon nagyobb spirituális energiát adhatunk a megvalósulásuknak, persze csak akkor, ha tiszta szívből kívánjuk a valóra válásukat! Kérdés, hogy reményeid megvalósulnak-e? Vagy pont ellenkezőleg, reménytelenségben éled az életedet?A második gyertya meggyújtásával talán változtathatsz ezen is!</p>
<p>Koszorútörténelem Az adventi koszorú készítésének szokása mindössze a XIX. század végén terjedt el. Egy német evangélikus lelkész, Johan H. Wichern készítette az elsőt, amelyen 23 gyertyát helyezett el. December elsejétől karácsonyig mindennap meggyújtott egy gyertyát, s később ebből a koszorúból egyszerűsödött a ma megszokott négygyertyás változat.<a href="http://babaklubvelence.hu/wp-content/uploads/2010/11/adkoszosrú.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-1106" title="adkoszosrú" src="http://babaklubvelence.hu/wp-content/uploads/2010/11/adkoszosrú.jpg" alt="" width="136" height="204" /></a></p>
<p> A harmadik gyertya Ezüstvasárnapon teológiai szempontból az öröm kerül a középpontba. Ekkor gyújtjuk meg a rózsaszín gyertyát, amely egy kis szünetet jelent a lila bűnbánatban. Ezen a vasárnapon már előre lehet örülni karácsony eljövetelének. A gyertyagyújtás után pedig ne csak azon gondolkodjunk el, mi okoz nekünk örömet, és minek örülnénk karácsonykor. De ahogy a katolikusok ilyenkor Szűz Máriára irányítják a figyelmüket, ugyanúgy mi is gondolkodjunk az isteni erő női oldalán, az anyaságon, a teremtésen és a nőiességen!</p>
<p>A negyedik gyertya Aranyvasárnap jelmondata a szeretet. S nem csak azért, mert ezen a vasárnapon lehet szaladgálni a szeretteinknek ajándékot keresni a karácsonyi vásárokban! Természetesen ilyenkor már mind a négy gyertyát meggyújtjuk, s elgondolkodhatunk azon, hogyan van jelen az életünkben a szeretet, mint az elmúlt három vasárnap fogalmait egyesítő erő. Tudják-e a szeretteink, hogy mit érzünk irántuk? Képesek vagyunk szeretetet adni és elfogadni is?</p>
<p>Az internetes keresőbe elég annyit beírnotok, hogy &#8220;adventi koszorú képek&#8221; és máris szebbnél szebb kosszorúkat láthattok magatok előtt.</p>
<p><span style="font-size: small;"> </span></p>
<p><em><span style="font-size: xx-small;">Forrás: Nők Lajpja Café</span></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://babaklubvelence.hu/karacsony/mit-jelkepez-az-adventi-koszoru/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

